Nuh Suresi

نوح

    71:1

  • بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ إِنَّآ أَرْسَلْنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوْمِهِۦٓ أَنْ أَنذِرْ قَوْمَكَ مِن قَبْلِ أَن يَأْتِيَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌۭ
  • Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır Meali

    Gerçekten biz Nûh'u kavmine gönderdik, "kavmine acı bir azap gelmezden önce onları uyar" diye.

  • 71:2

  • قَالَ يَٰقَوْمِ إِنِّى لَكُمْ نَذِيرٌۭ مُّبِينٌ
  • Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır Meali

    Dedi ki, "ey kavmim! Gerçekten ben size açık bir uyarıcıyım".

  • 71:3

  • أَنِ ٱعْبُدُوا۟ ٱللَّهَ وَٱتَّقُوهُ وَأَطِيعُونِ
  • Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır Meali

    Şöyle ki, "Allah'a kulluk edin, ondan korkun ve bana itaat edin."

  • 71:4

  • يَغْفِرْ لَكُم مِّن ذُنُوبِكُمْ وَيُؤَخِّرْكُمْ إِلَىٰٓ أَجَلٍۢ مُّسَمًّى ۚ إِنَّ أَجَلَ ٱللَّهِ إِذَا جَآءَ لَا يُؤَخَّرُ ۖ لَوْ كُنتُمْ تَعْلَمُونَ
  • Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır Meali

    "Günahlarınızı bağışlasın ve sizi belli bir süreye kadar ertelesin. Kuşkusuz Allah'ın takdir ettiği süre gelince ertelenmez. Eğer bilseydiniz.." (inanırdınız).

  • 71:5

  • قَالَ رَبِّ إِنِّى دَعَوْتُ قَوْمِى لَيْلًۭا وَنَهَارًۭا
  • Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır Meali

    Nûh dedi ki: "Ey Rabbim! Ben kavmimi gece gündüz davet ettim."

  • 71:6

  • فَلَمْ يَزِدْهُمْ دُعَآءِىٓ إِلَّا فِرَارًۭا
  • Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır Meali

    "Fakat benim çağırmam, onların sadece kaçmalarını artırdı."

  • 71:7

  • وَإِنِّى كُلَّمَا دَعَوْتُهُمْ لِتَغْفِرَ لَهُمْ جَعَلُوٓا۟ أَصَٰبِعَهُمْ فِىٓ ءَاذَانِهِمْ وَٱسْتَغْشَوْا۟ ثِيَابَهُمْ وَأَصَرُّوا۟ وَٱسْتَكْبَرُوا۟ ٱسْتِكْبَارًۭا
  • Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır Meali

    "Ben onları senin bağışlaman için her davet ettiğimde, onlar parmaklarını kulaklarına tıkadılar, elbiselerine büründüler, ısrar ettiler, kibirlendikçe kibirlendiler."

  • 71:8

  • ثُمَّ إِنِّى دَعَوْتُهُمْ جِهَارًۭا
  • Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır Meali

    "Sonra ben onları açık açık çağırdım."

  • 71:9

  • ثُمَّ إِنِّىٓ أَعْلَنتُ لَهُمْ وَأَسْرَرْتُ لَهُمْ إِسْرَارًۭا
  • Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır Meali

    "Sonra hem ilan ederek söyledim onlara, hem gizli gizli. "

  • 71:10

  • فَقُلْتُ ٱسْتَغْفِرُوا۟ رَبَّكُمْ إِنَّهُۥ كَانَ غَفَّارًۭا
  • Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır Meali

    "Gelin, dedim, Rabbinizin sizi bağışlamasını isteyin. Çünkü o çok bağışlayıcıdır."

  • 71:11

  • يُرْسِلِ ٱلسَّمَآءَ عَلَيْكُم مِّدْرَارًۭا
  • Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır Meali

    "Üzerinize gökten bol yağmur yağdırsın."

  • 71:12

  • وَيُمْدِدْكُم بِأَمْوَٰلٍۢ وَبَنِينَ وَيَجْعَل لَّكُمْ جَنَّٰتٍۢ وَيَجْعَل لَّكُمْ أَنْهَٰرًۭا
  • Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır Meali

    "Mallar ve oğullar vererek sizin imdadınıza koşsun. Sizin için bahçeler yapsın, ırmaklar yapsın."

  • 71:13

  • مَّا لَكُمْ لَا تَرْجُونَ لِلَّهِ وَقَارًۭا
  • Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır Meali

    "Niçin siz Allah'a bir vakar yakıştıramıyorsunuz?"

  • 71:14

  • وَقَدْ خَلَقَكُمْ أَطْوَارًا
  • Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır Meali

    "Oysa o sizi aşama aşama yaratmıştır."

  • 71:15

  • أَلَمْ تَرَوْا۟ كَيْفَ خَلَقَ ٱللَّهُ سَبْعَ سَمَٰوَٰتٍۢ طِبَاقًۭا
  • Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır Meali

    "Görmediniz mi Allah yedi göğü uygun tabakalar halinde nasıl yaratmış?"

  • 71:16

  • وَجَعَلَ ٱلْقَمَرَ فِيهِنَّ نُورًۭا وَجَعَلَ ٱلشَّمْسَ سِرَاجًۭا
  • Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır Meali

    Ve Ay'ı bunların içinde bir nur yapmış, güneşi de bir lamba kılmış.

  • 71:17

  • وَٱللَّهُ أَنۢبَتَكُم مِّنَ ٱلْأَرْضِ نَبَاتًۭا
  • Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır Meali

    Allah sizi yerden bir bitki bitirir gibi bitirdi.

  • 71:18

  • ثُمَّ يُعِيدُكُمْ فِيهَا وَيُخْرِجُكُمْ إِخْرَاجًۭا
  • Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır Meali

    Sonra sizi tekrar oraya geri çevirecek ve tekrar çıkaracaktır.

  • 71:19

  • وَٱللَّهُ جَعَلَ لَكُمُ ٱلْأَرْضَ بِسَاطًۭا
  • Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır Meali

    Allah sizin için yeri bir yaygı yapmıştır.

  • 71:20

  • لِّتَسْلُكُوا۟ مِنْهَا سُبُلًۭا فِجَاجًۭا
  • Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır Meali

    Ki, ondan açılan geniş geniş yollarda gidesiniz.

  • 71:21

  • قَالَ نُوحٌۭ رَّبِّ إِنَّهُمْ عَصَوْنِى وَٱتَّبَعُوا۟ مَن لَّمْ يَزِدْهُ مَالُهُۥ وَوَلَدُهُۥٓ إِلَّا خَسَارًۭا
  • Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır Meali

    Nûh dedi ki: "Ey Rabbim! Onlar bana isyan ettiler; malı ve çocuğu hüsrandan başka bir şeyini artırmayan kimsenin ardına düştüler."

  • 71:22

  • وَمَكَرُوا۟ مَكْرًۭا كُبَّارًۭا
  • Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır Meali

    "Büyük büyük tuzaklar kurdular."

  • 71:23

  • وَقَالُوا۟ لَا تَذَرُنَّ ءَالِهَتَكُمْ وَلَا تَذَرُنَّ وَدًّۭا وَلَا سُوَاعًۭا وَلَا يَغُوثَ وَيَعُوقَ وَنَسْرًۭا
  • Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır Meali

    Dediler ki: "Sakın tanrılarınızı bırakmayın, ne Vedd'i, ne Suva'ı ve ne de Yeğus'u, Yeûk'u ve Nesr'i."

  • 71:24

  • وَقَدْ أَضَلُّوا۟ كَثِيرًۭا ۖ وَلَا تَزِدِ ٱلظَّٰلِمِينَ إِلَّا ضَلَٰلًۭا
  • Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır Meali

    Çok kişiyi yoldan saptırdılar. Sen de o zalimlerin sadece şaşkınlıklarını artır.

  • 71:25

  • مِّمَّا خَطِيٓـَٰٔتِهِمْ أُغْرِقُوا۟ فَأُدْخِلُوا۟ نَارًۭا فَلَمْ يَجِدُوا۟ لَهُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ أَنصَارًۭا
  • Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır Meali

    Hatalarından dolayı boğuldular, ateşe sokuldular, kendilerine Allah'a karşı yardımcılar da bulamadılar.

  • 71:26

  • وَقَالَ نُوحٌۭ رَّبِّ لَا تَذَرْ عَلَى ٱلْأَرْضِ مِنَ ٱلْكَٰفِرِينَ دَيَّارًا
  • Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır Meali

    Nûh dedi ki: "Yeryüzünde kafirlerden bir tek kişi bırakma."

  • 71:27

  • إِنَّكَ إِن تَذَرْهُمْ يُضِلُّوا۟ عِبَادَكَ وَلَا يَلِدُوٓا۟ إِلَّا فَاجِرًۭا كَفَّارًۭا
  • Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır Meali

    "Zira sen onları bırakırsan kullarını yoldan çıkarırlar ve sadece ahlâksız ve kâfir çocuklar doğururlar."

  • 71:28

  • رَّبِّ ٱغْفِرْ لِى وَلِوَٰلِدَىَّ وَلِمَن دَخَلَ بَيْتِىَ مُؤْمِنًۭا وَلِلْمُؤْمِنِينَ وَٱلْمُؤْمِنَٰتِ وَلَا تَزِدِ ٱلظَّٰلِمِينَ إِلَّا تَبَارًۢا
  • Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır Meali

    "Ey Rabbim! Bana, babama, anama, mümin olarak evime girene ve bütün inanmış erkek ve kadınlara mağfiret buyur. Zalimlerin de sadece helakini artır."

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28