İnşikak Suresi

الإنشقاق

    84:1

  • بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنشَقَّتْ
  • Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır Meali

    Gök yarıldığı,

  • 84:2

  • وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ
  • Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır Meali

    Rabbini dinleyip kendisine yaraşır şekilde boyun eğdiği vakit,

  • 84:3

  • وَإِذَا ٱلْأَرْضُ مُدَّتْ
  • Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır Meali

    Yer uzatılıp düzlendiği,

  • 84:4

  • وَأَلْقَتْ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتْ
  • Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır Meali

    İçinde ne varsa attığı ve tamamen boşaldığı

  • 84:5

  • وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ
  • Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır Meali

    Ve Rabbini dinleyip kendisine yaraşır şekilde boyun eğdiği vakit,

  • 84:6

  • يَٰٓأَيُّهَا ٱلْإِنسَٰنُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدْحًۭا فَمُلَٰقِيهِ
  • Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır Meali

    Ey insan! Kuşkusuz sen Rabbine doğru çaba üstüne çaba sarfetmektesin, nihayet O'na varacaksın.

  • 84:7

  • فَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ
  • Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır Meali

    O vakit kitabı sağ eline verilen,

  • 84:8

  • فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًۭا يَسِيرًۭا
  • Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır Meali

    Kolay bir hesapla hesaba çekilecek,

  • 84:9

  • وَيَنقَلِبُ إِلَىٰٓ أَهْلِهِۦ مَسْرُورًۭا
  • Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır Meali

    Ve sevinçli olarak ailesine dönecektir.

  • 84:10

  • وَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَٰبَهُۥ وَرَآءَ ظَهْرِهِۦ
  • Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır Meali

    Ama kitabı arkasından verilen,

  • 84:11

  • فَسَوْفَ يَدْعُوا۟ ثُبُورًۭا
  • Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır Meali

    "Yetiş ey ölüm!" diye bağıracak

  • 84:12

  • وَيَصْلَىٰ سَعِيرًا
  • Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır Meali

    Ve alevli ateşe girecektir.

  • 84:13

  • إِنَّهُۥ كَانَ فِىٓ أَهْلِهِۦ مَسْرُورًا
  • Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır Meali

    Çünkü o ailesi içinde sevinçli idi.

  • 84:14

  • إِنَّهُۥ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ
  • Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır Meali

    Hiç Rabbine dönmeyeceğini sanmıştı.

  • 84:15

  • بَلَىٰٓ إِنَّ رَبَّهُۥ كَانَ بِهِۦ بَصِيرًۭا
  • Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır Meali

    Hayır Rabbi onu görmekte idi.

  • 84:16

  • فَلَآ أُقْسِمُ بِٱلشَّفَقِ
  • Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır Meali

    Şimdi, yemin ederim o şafağa,

  • 84:17

  • وَٱلَّيْلِ وَمَا وَسَقَ
  • Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır Meali

    Geceye ve içinde barındırdığı şeylere,

  • 84:18

  • وَٱلْقَمَرِ إِذَا ٱتَّسَقَ
  • Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır Meali

    Derlendiği zaman o aya,

  • 84:19

  • لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٍۢ
  • Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır Meali

    Ki, siz elbette halden hale geçeceksiniz.

  • 84:20

  • فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ
  • Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır Meali

    Böyleyken onlar neden acaba iman etmezler?

  • 84:21

  • وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ ٱلْقُرْءَانُ لَا يَسْجُدُونَ ۩
  • Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır Meali

    Karşılarında Kur'ân okunduğu vakit secde etmezler?

  • 84:22

  • بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ يُكَذِّبُونَ
  • Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır Meali

    Aksine o nankörler yalanlıyorlar.

  • 84:23

  • وَٱللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُوعُونَ
  • Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır Meali

    Oysa Allah içlerinde sakladıklarını biliyor.

  • 84:24

  • فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ
  • Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır Meali

    Onun için onlara elem verici bir azabı müjdele.

  • 84:25

  • إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍۭ
  • Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır Meali

    Ancak iman edip iyi ameller işleyenler başkadır. Onlara tükenmez bir ecir vardır.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25